all our directions home


the taonga are placed on the sand.

taiaha stand quivering in the wind



speaking to the rōpū of sand-diggers,

fire-lighters, early morning risers.



the people of this place mix easily

with us manuhiri, come to watch.



the greenstone mere smashes
the seashell in half: a clean break

between where we’ve come from
& where we are now, understood. 



we talk on the wind—impatience,

the ragged wave, sinks into the sand.



we listen to a story of sea birds, 

how in the evening, their bellies full



they’ll spiral upwards on the wind.

when high enough, the leading birds 



cry out & begin to fly straight

in the direction of their island home. 



the birds on the sea, watching this,
lift off & follow

                                 

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa—friends 



you who first rise up on the wind

to see which way for us, we promise 



to follow. call out loud from above 

& we in our numbers will fly!



the tide turns, we gather the taonga,

put them in the boot of the car



& drive to the whare, where we eat 

together quietly—before one-by-one 



we rise to the heights & speak

of all our directions home.


Published in 'a fine line', magazine of the NZ Poetry Society, May 2014